- 凄苦
- 으스스: [부사] (1) 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 凉丝丝(的)
- 으스스: [부사] (1) 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 凉丝丝(的) liángsīsī(‧de). 寒丝丝(的) hánsīsī(‧de). 凉簌簌(的) liángsùsù(‧de). 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 冷森森(的) lěngsēnsēn(‧de). 으스스해서 닭살이 돋았다凉飕飕让人直起鸡皮疙瘩산속 동굴 안은 으스스하다山洞里冷森森的방안에 앉아있자니 온몸이 계속 으스스하다在屋里坐着, 身上老是寒丝丝的이렇게 으스스한 기온과 어두운 가로등 아래에서는 더욱 괴상해 보인다在这种凉簌簌的气温和阴暗的路灯下, 显得有些诡异저녁 공기가 으스스하다晚上的空气冷嗦嗦으스스한 바람이 불어도, 그녀는 춥다고 느끼지도 않고, 오히려 오빠가 추운지를 물었다虽然刮起了冷飕飕的大风,但她非但不怕冷, 反而问哥哥冷不冷(2) 麻 má. 寒 hán. 胆寒 dǎnhán. 悚然 sǒngrán. 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 阴惨惨(的) yīncǎncǎn(‧de). 鬼森森(的) guǐsēnsēn(‧de).그들의 몸에서 나타나는 무서울 것 없다는 기개는 영국군으로 하여금 으스스함을 느끼게 했다他们身上表现出的大无畏气概, 令英军心惊胆寒그를 보자 으스스했다一看到他, 立刻毛骨悚然모두 으스스하게 만들다让大家都感到背脊凉飕飕的으스스한 음악으로 마음속에 공포감이 몰려왔다阴惨惨的音乐又使我心头袭来一阵恐惧밤의 육상 경기장은 묘지처럼 으스스했다夜晚的田径场就如墓地般鬼森森
- 바스스: [부사] (1) 乱蓬蓬 luànpēngpēng. 바스스 헝클어진 띠풀乱蓬蓬的茅草 (2) 悄悄 qiāoqiāo. 轻轻 qīngqīng.바스스 떠나다悄悄地离开아이를 바스스 침대에 내려놓다把孩子轻轻(儿)地放在床上 (3) 簌簌 sùsù.지붕에 기와가 바스스 떨어지다楼顶上簌簌地落下瓦片
- 부스스: [부사] (1) 簌簌 sùsù. 松散 sōngsǎn. 먼지가 부스스 떨어지다灰尘簌簌下落 (2) 乱蓬蓬 luànpēngpēng. 乱头 luàntóu. 【북방어】滋毛儿 zīmáor.정말 미안합니다! 제가 막 깨서 머리가 아직 부스스 합니다真对不起! 我刚刚睡醒, 我的头发还是乱蓬蓬的이런 밤송이 같이 부스스한 머리로 어떻게 손님을 만날 수가 있겠어요?这滋毛儿栗子的怎么见客? (3) 懒洋洋 lǎnyángyáng.나는 부스스 눈을 떴다我懒洋洋地睁开眼睛
- 오스스: [부사] 冷飕飕 lěngsōusōu. 凉飕飕 liángsōusōu. 凉簌簌 liángsùsù. 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 등 뒤가 오스스한 것을 느꼈다觉得背后冷飕飕的저녁의 공기가 오스스하다晚上的空气冷嗦嗦